2006年3月8日水曜日

英語の文書

留学する生徒のために,英文の成績証明を書いた.
英語の先生にも確認を取りながら,旧教育課程の雛形を元に,新教育課程用にいろいろ作り直す.
だいたい紙のサイズがB4というのが気に入らん.たくさんの科目を書くためなのだろうが,強引にA4に収めた.

科目名
国語総合 general japanese
総合的学習の時間 comprehensive studies
などなど.教育課程を知らぬ(特に外国の)人間にとっては意味不明だ.日本の科目名は本当に科目の内容を正しく反映しているのだろうか.

元の雛形の性別が boy/girl になってる! なんじゃこりゃ.male/female だろう.

うちの学校は,千葉県立ほにゃらら高等学校 というのだが,古い雛形は直訳
 Chiba Prefectural Honyarara Senior High School
になってて気持ち悪
 Honyarara Prefectural Senior High School of Chiba
くらいが自然だ.

自分の作ったものを,古い雛形と差し替えた.

0 件のコメント:

コメントを投稿

スパム対策のため,コメントは,承認するまで表示されません。
「コメントの記入者:」は「匿名」ではなく,「名前/URL」を選んで,なにかニックネームを入れてください.URL は空欄で構いません.